iPhone / iPad Mail - Settings
Mục lục:
- 1. Sử dụng Microsoft Translator
- 4 ứng dụng mã Morse tốt nhất để tìm hiểu và nhập vào Dots & Dash
- 2. Dịch Shortcut
- #translator
- 3. Chuyển sang Chrome hoặc Edge
- 3 ứng dụng dịch thuật trực tiếp thực hiện các chuyến đi một mình đến nước ngoài
- Tôi đã học một ngôn ngữ thứ hai
Bắt gặp một trang web bằng tiếng nước ngoài không phải là điều tốt nhất sẽ xảy ra khi sử dụng Safari trên iPhone hoặc iPad. Trình duyệt web trên thiết bị di động của Apple không có bất kỳ tính năng dịch thuật nào và việc sao chép thủ công các đoạn văn bản vào Google Dịch cũng không phải là một trải nghiệm thú vị.

Rất may, có một vài cách giải quyết mà bạn có thể dựa vào để làm cho mọi thứ thoải mái. Nếu bạn vấp ngã trên các trang web nước ngoài thường xuyên, sau đó xem xét sử dụng ba mẹo dưới đây để dịch liền mạch các bài viết sang tiếng Anh (hoặc ngôn ngữ khác cho vấn đề đó). Vì vậy, không có bất kỳ sự quảng cáo nào nữa, hãy bắt đầu.
1. Sử dụng Microsoft Translator
Đừng sợ hãi sau khi đọc nó! Bạn không phải thực hiện bất kỳ sao chép hoặc dán vào Microsoft Translator. Nhưng thay vào đó, đó là về việc sử dụng tiện ích mở rộng Share Sheet của Microsoft Translator để dịch các trang web. Nó hỗ trợ Safari, rất dễ cài đặt và giúp việc dịch trang trở nên dễ dàng.
Lưu ý: Google Dịch không hỗ trợ tính năng này.Bước 1: Cài đặt Microsoft Translator từ App Store.
Tải xuống Microsoft Translator
Bước 2: Mở Safari, sau đó nhấn vào biểu tượng Chia sẻ. Trên hàng dưới cùng của Bảng chia sẻ, cuộn sang bên phải.


Bước 3: Nhấn Khác, bật công tắc bên cạnh Trình dịch và sau đó nhấn Xong.


Bước 4: Bất cứ khi nào bạn bắt gặp một trang web nước ngoài, giờ đây chỉ đơn giản là vấn đề mở Bảng chia sẻ và nhấn Trình dịch.


Một thanh tiến trình sẽ hiển thị ở trên cùng của màn hình trong vài giây và trang sẽ sớm được hiển thị bằng tiếng Anh. Khá tuyệt phải không?


Ngoài ra trên

4 ứng dụng mã Morse tốt nhất để tìm hiểu và nhập vào Dots & Dash
2. Dịch Shortcut
Đôi khi, đến lúc đó bạn cần lưu tất cả các văn bản dịch đó cho sau này. Nhưng rõ ràng, hình ảnh và s cản trở. Và điều đó làm cho việc sao chép và dán văn bản vào một ứng dụng khác là một nhiệm vụ khó khăn. Nếu đó là trường hợp, bạn có thể sử dụng một phím tắt thú vị được gọi là Dịch bài viết để dịch và chuyển đổi bất kỳ trang web nào thành văn bản thuần túy.
Và điều thú vị khi sử dụng phím tắt này là nó sử dụng Microsoft Translator cho mục đích dịch thuật và bạn không cần phải cài đặt ứng dụng thực tế. Do đó, hãy xem đây là một giải pháp thay thế gọn gàng nếu bạn không muốn có thêm một ứng dụng chiếm dung lượng trên iPhone hoặc iPad.
Bước 1: Mở ứng dụng Phím tắt, sau đó tìm kiếm Thư viện cho Bài viết dịch. Bạn có thể sẽ thấy hai kết quả tương tự - thêm một trong những kết quả đó vào thư viện phím tắt của bạn.


Bước 2: Khi duyệt trên Safari, hãy chạy phím tắt trên bất kỳ trang web nước ngoài nào.


Bước 3: Cung cấp cho phím tắt một vài giây để chạy trang và bạn sẽ sớm có văn bản dịch của mình. Công cụ mát mẻ.


Không mang tính thẩm mỹ như sử dụng tiện ích mở rộng Microsoft Translator Share Sheet, nhưng văn bản thuần túy khá dễ dàng để sao chép sang ứng dụng khác.
Mẹo: Để thay đổi ngôn ngữ đầu ra, chỉ cần bắt đầu chỉnh sửa phím tắt Dịch bài viết thông qua ứng dụng Phím tắt, sau đó chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn từ bên dưới phần Dịch văn bản với Microsoft.Nếu bạn gặp sự cố khi tìm hoặc chạy ứng dụng Phím tắt, hãy kiểm tra hướng dẫn khắc phục sự cố của chúng tôi để giải quyết chúng.
Ngoài ra trên
#translator
Nhấn vào đây để xem trang bài viết dịch giả của chúng tôi3. Chuyển sang Chrome hoặc Edge
Chuyển đổi trình duyệt không thú vị. Nhưng nếu bạn thích khả năng dịch các trang web mà không cần phải rút Bảng chia sẻ mọi lúc, thì hãy cân nhắc sử dụng Google Chrome hoặc Microsoft Edge. Cả hai trình duyệt đều khá thành thạo trong việc phát hiện ngoại ngữ và nhắc bạn dịch chúng tự động.
Tải xuống Google Chrome
Tải xuống Microsoft Edge
Google Chrome sử dụng Google Dịch để tạo bản dịch, thậm chí không yêu cầu bạn phải cài đặt bản dịch sau và hỗ trợ hơn một trăm ngôn ngữ. Bạn cũng có thể định cấu hình Chrome để tự động chuyển đổi ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác mà không cần nhắc bạn cho phép.


Microsoft Edge cũng cung cấp chức năng tương tự bằng Microsoft Translator và bạn không cần cài đặt nó. Giống như thỏa thuận với Chrome và Google Dịch. Tuy nhiên, bạn cần lưu ý rằng Microsoft Translator chỉ hỗ trợ khoảng 60 ngôn ngữ, khá thấp so với Google Dịch.


Nếu bạn đối phó với nhiều trang web tiếng nước ngoài, tốt nhất bạn nên lao vào và sử dụng Google Chrome hoặc Microsoft Edge. Đọc so sánh chi tiết của chúng tôi về cả hai trình duyệt trước khi quyết định sử dụng cái nào.
Ngoài ra trên

3 ứng dụng dịch thuật trực tiếp thực hiện các chuyến đi một mình đến nước ngoài
Tôi đã học một ngôn ngữ thứ hai
Nhờ ba lời khuyên ở trên, bạn sẽ có thể dịch bất kỳ trang web nào sang ngôn ngữ bạn hiểu. Vì vậy, đó là lựa chọn yêu thích của bạn trong ba? Hãy cho chúng tôi biết trong các ý kiến.
Tiếp theo: Làm thế nào về việc nắm bắt với ngôn ngữ khó nắm bắt mà bạn rất yêu thích? Dưới đây là ba ứng dụng tuyệt vời làm cho ngôn ngữ học trở nên thú vị để thay đổi.
Hiện tại, Yahoo cho phép mọi người chọn không nhận quảng cáo tùy chỉnh trên các trang đối tác, nhưng không phải trên các trang Yahoo.com của chính mình. Để chọn không tham gia vào các quảng cáo trên các trang web đối tác, Yahoo hướng người dùng đến trang Sáng kiến quảng cáo trên mạng, một trang web duy nhất mà người dùng Internet có thể chọn không nhận cookie quảng cáo từ nhiều công ty, trong đó có Google.
ỦY ban Quốc hội cho biết trong bức thư của mình rằng nó đang điều tra các mối quan ngại về quyền riêng tư liên quan đến các thực tiễn thu thập dữ liệu của các dịch vụ điều chỉnh quảng cáo dựa trên lướt web của người dùng. Các nhà quảng cáo Internet đang phân phối các quảng cáo phù hợp như vậy trong nỗ lực để khuyến khích người dùng nhấp vào quảng cáo tốt hơn. Các công ty tìm kiếm và quảng cáo thường để lại một cookie trên trình duyệt của người dùng cuối với thông tin về hoạt động trực tuyến gần
Tại Buổi hội thảo Web 2.0 chiều nay, sáu trang web đã được trưng bày trong cuộc thi Launch Pad dành cho web startup. Mỗi công ty web được dành một khoảng thời gian năm phút để tạo ra trường hợp cho trang web hoặc dịch vụ của mình và kế hoạch kinh doanh. Một số tốt hơn những người khác, nhưng thú vị là nhìn thấy một số thương hiệu mới trên khái niệm Web 2.0.
Tôi sẽ bỏ qua bài trình bày đầu tiên, từ Carbonetworks.com, bởi vì nó không phải là một trang web tập trung vào khách hàng. Trang web này giúp các công ty kiểm soát lượng phát thải cácbon, và giảm lượng phát thải cácbon và các khoản tín dụng.
Là một tính năng thử nghiệm cho phép bạn khởi chạy một trang web trong các thùng chứa để giúp bạn tách chúng khỏi nhau theo nhiều cách khác nhau (gán nhãn tùy chỉnh cho mỗi vùng chứa hoặc sử dụng các tab được mã hóa màu). Nếu được bật, nó cho phép người dùng đăng nhập vào nhiều tài khoản trên cùng một trang web, song song. Làm thế nào nó có thể làm được? Đơn giản, bằng cách hướng dẫn các thùng chứa để lưu trữ cookie một cách riêng biệt. Khi thực hiện, các rào cản trên luồng dữ liệu trên các tran
Trong khi sử dụng







